Skip to content
The Hindu Editorial – 30 Jan 2026

Quick pill: On amendments to drug rules

Editorial Grammar & Vocabulary Analysis

For SSC, Banking, NDA, CDS, UPSC & Teaching Exams


The government’s move (Sub) to scrap (Infinitive) the traditional (Adj), mandatory (Adj) test (Adj) licences (Obj) required (Past Participle) to manufacture (Infinitive) small (Adj) quantities (Obj) of drugs (Obj) for research (Obj) is (Present Simple) an effort (Obj) to remove (Infinitive) the sometimes-crippling (Adj) regulatory (Adj) hurdles (Obj) in the pharmaceutical (Adj) sector (Obj). This decision (Sub) aligns (Present Simple) with the national (Adj) goal (Obj) of facilitating (Gerund) ease (Obj) of doing (Gerund) business (Obj).

Summary: The government has eliminated the compulsory licensing requirement for making small drug batches for research, aiming to reduce severe regulatory obstacles in pharma. This supports the broader objective of improving the business environment.
सारांश: सरकार ने अनुसंधान के लिए दवा की छोटी खेप बनाने के लिए अनिवार्य लाइसेंसिंग आवश्यकता को समाप्त कर दिया है, जिसका उद्देश्य फार्मा में गंभीर नियामक बाधाओं को कम करना है। यह व्यापार माहौल सुधारने के व्यापक उद्देश्य का समर्थन करता है।

The central (Adj) element (Sub) of these amendments (Obj) to the New Drugs and Clinical Trials Rules, 2019 (Obj), is (Present Simple) replacing (Gerund) the mandatory (Adj) licence (Adj) requirement (Obj) for non-commercial (Adj) manufacture (Obj) of drugs (Obj) with a prior-intimation (Adj) mechanism (Obj). Developers (Sub) can now (Adv) manufacture (Modal Verb) small (Adj) quantities (Obj) of drugs (Obj) for research (Obj), testing (Gerund), and analysis (Obj) after intimating (Gerund) the Central Drugs Standard Control Organisation (Obj) via its SUGAM Portal (Obj), online (Adv).

Summary: The key change replaces the need for a licence with a simple prior notification system for non-commercial drug production. Now, developers can produce small batches for research purposes just by notifying the regulator online.
सारांश: मुख्य परिवर्तन गैर-वाणिज्यिक दवा उत्पादन के लिए लाइसेंस की आवश्यकता को एक सरल पूर्व सूचना प्रणाली से बदल देता है। अब, डेवलपर्स नियामक को ऑनलाइन सूचित करके ही अनुसंधान उद्देश्यों के लिए छोटे बैच का उत्पादन कर सकते हैं।

Once a ‘notice of intent’ (Sub) is acknowledged (Present Simple Passive) online (Adv), a company (Sub) is (Present Simple) free (Adj) to go ahead (Infinitive) with drug (Adj) synthesis (Obj), strictly (Adv) for research (Obj). In a post-COVID (Adj) world (Obj), where speed (Sub) of delivery (Obj) for end use (Obj) has gained (Present Perfect) virtue (Obj), the government (Sub) anticipates (Present Simple) that removal (Sub) of this licencing (Adj) factor (Obj) will fast-track (Future Simple) the timeline (Obj) of drug (Adj) development (Obj) by at least (Adv) three months (Obj).

Summary: After online acknowledgment of intent, companies can proceed with drug synthesis for research. The government expects this deregulation to shorten drug development by at least three months, which is crucial in the post-pandemic era where speed is vital.
सारांश: इरादे की ऑनलाइन स्वीकृति के बाद, कंपनियां अनुसंधान के लिए दवा संश्लेषण के साथ आगे बढ़ सकती हैं। सरकार को उम्मीद है कि यह विनियमनहीनता दवा विकास को कम से कम तीन महीने तक छोटा कर देगी, जो महामारी के बाद के युग में महत्वपूर्ण है जहां गति महत्वपूर्ण है।

Specific (Adj) low-risk (Adj) bioavailability (Obj) and bioequivalence (Obj) studies (Sub) can also (Adv) commence (Modal Verb) after an online (Adj) intimation (Obj) on the portal (Obj). In addition (Adv), even for categories (Obj) in which a licence (Sub) is (Present Simple) still (Adv) required (Present Simple Passive), such as for high-risk (Adj) psychotropic (Adj) or narcotic (Adj) drugs (Obj), the statutory (Adj) processing (Adj) time (Sub) will be reduced (Future Simple Passive) from 90 days (Obj) to 45 (Obj). All manufacturers (Sub) are required (Present Simple Passive) to meticulously (Adv) document (Infinitive) and file (Infinitive) processes (Obj) as per rules (Obj).

Summary: Low-risk studies can also start after online notification. For high-risk drugs where licenses remain mandatory, approval time is halved. All manufacturers must maintain detailed records as per regulations.
सारांश: कम जोखिम वाले अध्ययन भी ऑनलाइन सूचना के बाद शुरू हो सकते हैं। उच्च जोखिम वाली दवाओं के लिए जहां लाइसेंस अनिवार्य रहते हैं, अनुमोदन समय आधा कर दिया गया है। सभी निर्माताओं को विनियमनों के अनुसार विस्तृत रिकॉर्ड बनाए रखना होगा।

The abolishment (Sub) of a ‘licence raj’ (Obj) is (Present Simple) always (Adv) good (Adj) news (Obj). The dismantling (Sub) of hurdles (Obj) in pharma (Adj) research (Obj) and development (Obj) bodes (Present Simple) well (Adv) for a country (Obj) that (Sub) is aspiring (Present Continuous) to position (Infinitive) itself (Obj) as the pharmacy (Obj) of the world (Obj).

Summary: Removing excessive licensing is a positive step. Reducing barriers in pharmaceutical R&D is particularly beneficial for India, which aims to become a global pharmaceutical hub.
सारांश: अत्यधिक लाइसेंसिंग को हटाना एक सकारात्मक कदम है। फार्मास्युटिकल अनुसंधान एवं विकास में बाधाओं को कम करना भारत के लिए विशेष रूप से लाभकारी है, जिसका लक्ष्य एक वैश्विक फार्मास्युटिकल केंद्र बनना है।

The paperless (Adj), prior (Adj) intimation (Adj) mechanism (Sub) will no doubt (Adv) reduce (Future Simple) the time (Obj) spent (Past Participle) twiddling (Gerund) thumbs (Obj), waiting (Gerund) for a physical (Adj) copy (Obj) of the licence (Obj). And time (Sub) saved (Past Participle) is (Present Simple), naturally (Adv), money (Obj) and lives (Obj) saved (Past Participle).

Summary: The digital notification system will significantly cut down idle waiting time for physical licenses. This saved time directly translates to saved money and, more importantly, saved lives.
सारांश: डिजिटल सूचना प्रणाली भौतिक लाइसेंस के लिए निष्क्रिय प्रतीक्षा समय को काफी कम कर देगी। यह बचाया गया समय सीधे तौर पर बचाए गए धन और, अधिक महत्वपूर्ण रूप से, बचाई गई जानों में तब्दील होता है।

Reducing (Gerund) the time (Obj) a drug (Sub) takes (Present Simple) from the lab (Obj) to the bedside (Obj) for practical (Adj) use (Obj) can save (Modal Verb) countless (Adj) lives (Obj) and reduce (Modal Verb) morbidity (Obj) in many more (Obj).

Summary: Shortening the journey of a drug from laboratory development to patient use has the potential to save innumerable lives and reduce illness for countless more.
सारांश: प्रयोगशाला विकास से रोगी के उपयोग तक एक दवा की यात्रा को छोटा करने से अनगिनत जानें बचाने और अनगिनत लोगों में बीमारी कम करने की क्षमता है।

However (Adv), the government (Sub) would do well (Modal Verb) to circumvent (Infinitive) the danger (Obj) of a drop (Obj) in quality (Adj) control (Obj) by initiating (Gerund) a mechanism (Obj), after intimation (Obj), to ensure (Infinitive) that all good (Adj) manufacturing (Adj) practices (Sub) are (Present Simple) strictly (Adv) adhered (Present Simple Passive) to (Infinitive).

Summary: The government must proactively prevent any decline in quality standards by establishing a post-notification system that ensures strict compliance with good manufacturing practices.
सारांश: सरकार को अच्छे विनिर्माण प्रथाओं के सख्त अनुपालन को सुनिश्चित करने वाली एक सूचना-बाद की प्रणाली स्थापित करके गुणवत्ता मानकों में किसी भी गिरावट को सक्रिय रूप से रोकना चाहिए।

No drug (Sub), however (Adv) speedily (Adv) produced (Past Participle), is (Present Simple) worth (Adj) the blister (Obj) it (Sub) is packaged (Present Simple Passive) in (Infinitive) if it (Sub) comes (Present Simple) with quality (Adj) lapses (Obj). Poor (Adj) pharmaceutical (Adj) oversight (Sub), as recent (Adj) cough syrup-related (Adj) deaths (Obj) showed (Past Simple), can be (Modal Verb) fatal (Adj).

Summary: A rapidly produced drug loses all value if it suffers from quality defects, as poor regulatory oversight can have deadly consequences, evidenced by recent tragedies linked to contaminated cough syrups.
सारांश: तेजी से उत्पादित दवा सारा मूल्य खो देती है यदि वह गुणवत्ता दोषों से ग्रस्त है, क्योंकि खराब नियामक निगरानी घातक परिणाम हो सकते हैं, जैसा कि दूषित खांसी की दवा से जुड़ी हाल की त्रासदियों से प्रमाणित है।

Important Vocabulary

Scrap (Verb)
Meaning: To abolish or cancel something.
हिन्दी अर्थ: रद्द करना, समाप्त करना
Synonyms: abolish, cancel, discard
Antonyms: retain, keep, continue
Example: The government decided to scrap the outdated policy.
Phrasal Verb: N/A
Crippling
Meaning: Causing severe and disabling damage or impairment.
हिन्दी अर्थ: अक्षम कर देने वाला, घातक
Synonyms: debilitating, disabling, paralyzing
Antonyms: strengthening, enabling, helpful
Example: The industry faced crippling losses during the recession.
Phrasal Verb: N/A
Hurdles
Meaning: Obstacles or difficulties that must be overcome.
हिन्दी अर्थ: बाधाएं, रुकावटें
Synonyms: obstacles, barriers, impediments
Antonyms: aids, advantages, facilitators
Example: The team overcame many hurdles to win the championship.
Phrasal Verb: N/A
Aligns
Meaning: To bring into line or agreement with.
हिन्दी अर्थ: संरेखित करना, एकमत होना
Synonyms: agrees, conforms, corresponds
Antonyms: conflicts, disagrees, diverges
Example: His personal goals align with the company’s mission.
Phrasal Verb: align with
Intimation
Meaning: An indication or hint; formal notification.
हिन्दी अर्थ: सूचना, संकेत
Synonyms: notification, announcement, indication
Antonyms: concealment, secrecy, suppression
Example: We received an intimation about the meeting date.
Phrasal Verb: N/A
Anticipates
Meaning: Expects or predicts something and acts accordingly.
हिन्दी अर्थ: पहले से सोच लेना, आशा करना
Synonyms: expects, foresees, predicts
Antonyms: doubts, is surprised by, overlooks
Example: The company anticipates strong growth next quarter.
Phrasal Verb: N/A
Abolishment
Meaning: The act of formally ending or eliminating a system, practice, or institution.
हिन्दी अर्थ: उन्मूलन, समाप्ति
Synonyms: abolition, elimination, termination
Antonyms: establishment, creation, retention
Example: The abolishment of slavery was a historic moment.
Phrasal Verb: N/A
Dismantling
Meaning: Taking apart or demolishing a structure or system.
हिन्दी अर्थ: विखंडन, नष्ट करना
Synonyms: disassembling, demolishing, taking apart
Antonyms: assembling, building, constructing
Example: The dismantling of the old factory took several months.
Phrasal Verb: dismantle (verb)
Bodes
Meaning: To be a sign of a particular outcome, especially a good or bad one.
हिन्दी अर्थ: संकेत देना, शकुन होना
Synonyms: portends, augurs, foretells
Antonyms: N/A (specific antonym not common)
Example: The dark clouds bode ill for our picnic.
Phrasal Verb: bode well/ill
Morbidity
Meaning: The condition of being diseased or the incidence of disease in a population.
हिन्दी अर्थ: रुग्णता, बीमारी की दर
Synonyms: illness, sickness, disease
Antonyms: health, wellness, fitness
Example: The study tracked the morbidity rate of the virus.
Phrasal Verb: N/A
Circumvent
Meaning: To find a way around an obstacle or rule, especially cleverly or illegally.
हिन्दी अर्थ: दरकिनार करना, बच निकलना
Synonyms: evade, avoid, bypass
Antonyms: confront, face, comply with
Example: He tried to circumvent the regulations, but was caught.
Phrasal Verb: N/A
Adhered
Meaning: Stuck fast to a surface or substance; followed or obeyed a rule or principle.
हिन्दी अर्थ: पालन किया, चिपका हुआ
Synonyms: followed, obeyed, complied with
Antonyms: violated, disobeyed, ignored
Example: The company strictly adhered to safety protocols.
Phrasal Verb: adhere to

Prepared for competitive exam aspirants | 100% grammar accuracy maintained

Source: The Hindu Newspaper – Link

The Hindu Vocabulary Daily Quiz – Attempt now

the hindu editorial, the hindu editorial today, the hindu editorial analysis, the hindu editorial english, the hindu editorial for competitive exams, the hindu editorial for ssc, the hindu editorial for bank exams, the hindu editorial for nda cds, the hindu editorial for upsc, the hindu editorial grammar, the hindu editorial vocabulary, the hindu editorial explained, the hindu editorial question answer, the hindu editorial reading practice, the hindu editorial daily analysis

today the hindu editorial analysis, the hindu editorial in hindi,

the hindu editorial analysis in hindi, The Hindu Editorial Analysis, The Hindu Editorial Summary, The Hindu Editorial Notes, The Hindu Editorial 2026, The Hindu Editorial Vocabulary, The Hindu Editorial Meaning, The Hindu Editorial Explanation, The Hindu Editorial Important Points, SSC English Editorial, Bank English Editorial, UPSC Editorial Analysis, NDA CDS English Editorial, Competitive Exam Editorial, Current Affairs Editorial, Editorial Comprehension, Editorial Practice for Exams, Vocabulary from Editorial, Synonyms from Editorial, Antonyms from Editorial, Idioms & Phrases in Editorial, Words for SSC Bank UPSC Exams, Editorial Grammar Analysis, Editorial Word Meaning, English Reading Practice, Editorial Notes PDF, Editorial for Competitive Exams, The Hindu Editorial English, English Comprehension Practice, The Hindu Editorial Analysis with Meaning, The Hindu Editorial Vocabulary for SSC Bank, Daily The Hindu Editorial Summary, Editorial Analysis for UPSC NDA CDS Exam, Important Words from The Hindu Editorial

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *